complete verse (Colossians 2:21)

Following are a number of back-translations of Colossians 2:21:

  • Uma: “Let’s not any longer follow laws that say: "Don’t handle this!" "Don’t eat that!" "Don’t touch this and that!"” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘Don’t touch that,’ or ‘Don’t eat that,’ or ‘Don’t hold that.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “So, brothers, since it is like we (incl.) died along with Christ and we can no longer be controlled by incorrect doctrines, it’s necessary that you no longer obey the rules of people who are God’s enemies. These are commands made by mere people. They say that there are goods which God will not allow us to eat, and He won’t even allow us to touch or taste them. Brethren, don’t you obey things like this, for there is no value in their restrictions, because if we eat food, it’s just removed (no longer exists).” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘Don’t hold/pick-up those-things (far-away)! Don’t taste those-things (near hearer)! Don’t touch these-things!’?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “‘Don’t trespass by eating that,’ or ‘These things, don’t hold them. Even touching, don’t touch.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “They say that one cannot eat certain things. They say that you must not want to try them out, even that you must not touch them, they say.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)