complete verse (Colossians 1:25)

Following are a number of back-translations of Colossians 1:25:

  • Uma: “God raised me to become his ordered-one, he entrusted this work to me, so that I bring all his Words to you who are not Yahudi people.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “God made me a servant of the ones who trust Isa Almasi so that I could help you. I was commissioned by him, commanded to proclaim to you his message.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I’ve become a servant so that I might help the believers. The reason God chose me, was so that I might help you Gentiles and so that I also might tell to all mankind the word of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because God appointed me to serve all who believe, and he entrusted to me the work of making-known correctly his words in order that that would be to-the-benefit of you who are Gentil (Gentiles).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for me, I am a servant of all these believers for that is what God entrusted to me, that I would teach his word to the nations who are not Jews without hiding anything.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “God gave me the work of helping you, along with all the other believers. Therefore now I tell all the message which is contained in God’s word.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)