complete verse (Colossians 1:10)

Following are a number of back-translations of Colossians 1:10:

  • Uma: “so that your actions be appropriate for people who follow the Lord, and all your character make glad his heart. We(excl.) pray that you will do every kind of good work, and that your clearness [of heart] knowing God will be added-to.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then your behavior can match/be right for people who trust in Isa Almasi and please Isa Almasi. And you can do good doings whatever (any good works) and what you know about God increases also.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because if he does this, then it will be possible for your behavior to be worthy of the behavior of people who belong to our Lord; and it will also be possible that you will always be able to do what he wants. You will always be able to do any kind of good works and your knowledge about the customs of God will always increase.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because if that is so, you will be able to follow the way-of-life that is in-harmony-with the goodness of the Lord and you will always do what makes-him -happy. And may it be that all the kinds of good you are doing will increase because of your knowing God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For if it’s like that, you will now be able to live a life which is a pleasure to the Lord, a life which is fitting for those who are united/tied-together with him, for it’s like all the deeds which are good will spring (i.e. as of water) forth in your life and your understanding of the nature/ways and will of God will constantly-be-increasing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because I want you to live just like God wants you to live. May God always be pleased with you! I want that in everything you do, you will do all that is good. And I want that more and more you know God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)