complete verse (Acts 9:32)

Following are a number of back-translations of Acts 9:32:

  • Uma: “Petrus wandered visiting the believers of the Lord Yesus everywhere. One day he arrived in the town of Lida.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then Petros travelled covering all the places. One time he went to the town of Lidda to visit the disciples of Isa who were living there.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now Peter went to all the villages because he would visit the believers. And he went also to the people who belonged to God in the village of Lydda.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Pedro also, he went-around the many-towns visiting the people of God. When he arrived at Lidda,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, as for Pedro, what he himself did was, he went to all the places where there were believers. On that journey of his, he came to Lida, for he would also check up on the believers who lived there.” (Source: Tagbanwa Back Translation)