complete verse (Acts 9:3)

Following are a number of back-translations of Acts 9:3:

  • Uma: “So, during that journey to Damsyik, he was close in the town, suddenly a light shone from the sky surrounding him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So then, while he was on the way already near Damaskus, suddenly there was a brightness from the sky shining around him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when Saul was already there on the way because he was traveling towards Damascus, surprisingly to him there was something very bright that came from heaven, and it shined on him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “While he was still on the way approaching Damascus, a flashing brightness from heaven surrounded-him,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When he had received that writing, he then set out. Just as he was getting near Damasco, suddenly/unexpectedly he was enveloped in a strange light coming from heaven/sky.” (Source: Tagbanwa Back Translation)