complete verse (Acts 9:28)

Following are a number of back-translations of Acts 9:28:

  • Uma: “From there Saulus was one-companion-group with the followers of the Yesus in Yerusalem, and he walked/went all over the town announcing the news of Lord Yesus without fear/uneasiness.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore Saul now stayed with them and he went about within Awrusalam. He had no fear whatsoever to proclaim to the people about Isa, the Lord.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Saul stayed with them, and he went around in Jerusalem, and he had no fear about spreading the news about faith in the name of the Lord Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “That being so, Saulo joined-in-accompanying them in Jerusalem and he was bold to preach by the authority of Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore, from then, Saulo was then a companion of the apostles in Jerusalem. He was indeed bold in teaching concerning the Lord.” (Source: Tagbanwa Back Translation)