complete verse (Acts 9:23)

Following are a number of back-translations of Acts 9:23:

  • Uma: “Some time from there, the Yahudi people planned to kill Saulus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When he had been there for some time the Yahudi planned that they would kill Saul.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And it was not long after that that the Jews agreed that they would kill Saul.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When how-many days had gone, those-aforementioned Jews agreed-together as to how they would kill Saulo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “After a long time, the Jews there agreed-together that they would kill Saulo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)