complete verse (Acts 8:6)

Following are a number of back-translations of Acts 8:6:

  • Uma: “He also did surprising signs there. Thus when the Samaria people heard the words of Filipus and saw the surprising signs that he did, they received the news that he brought with their real hearts.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The crowds of people listened very well to what Pilip said and they saw the powerful works which he did.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for the many people there, when they heard what Philip said and when they saw the miracles he did, they were one in obeying what he preached to them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When the many-people heard what he-was-saying and saw the amazing-things that he was-doing, they all believed what he was saying.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When the crowd heard what Felipe was teaching and saw what he was doing which were signs which were amazing things, there wasn’t one who wasn’t listening well to all Felipe was teaching.” (Source: Tagbanwa Back Translation)