complete verse (Acts 8:10)

Following are a number of back-translations of Acts 8:10:

  • Uma: “The hearts of all the contents of the town were to him, both noblemen and the masses, they said: ‘That Simon, there is to him the power from God, that is called the Big Power.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “All the people in that place, of low or high social standing, really listened very well to him. The people said about that Simon, ‘Perhaps he is the one who has (supernatural) power from God which they call the ‘Great Power.’ ‘” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And everybody paid attention to his words in Samaria, those who were great and those who weren’t great, and they said, ‘This power that he uses, it is the power of God which is named the Great Power.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And the many-people, both high and low, they kept-believing/obeying what he said and they considered that he was the godlike-one called Strong is his Power.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And all the people from there, high and low-class, they really acknowledged as true what he said. They were saying, ‘Really as for this person, he is supernaturally-powerful with what is meant by the without equal supernatural-power of God.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)