complete verse (Acts 7:57)

Following are a number of back-translations of Acts 7:57:

  • Uma: “From there, those religious judges covered their ears, and they yelled loudly so that they would no longer hear the words of Stefanus. They went toward him to grab him,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But the people were shouting loudly. They covered/stopped their ears so that they could not hear what Estepan was saying. And immediately they all went toward him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then as for those leaders, they shouted and they covered up their ears so they couldn’t hear what Stephen was saying. And they jumped at him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon the leaders of the Jews, they blocked their ears while-simultaneously they shouted so that they wouldn’t hear what he was saying. Then they rose-as-a-group and suddenly-grabbed him,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When they heard that, they shouted-angrily, covering their ears so they wouldn’t hear what Esteban was saying. And then they rushed at him together.” (Source: Tagbanwa Back Translation)