complete verse (Acts 7:24)

Following are a number of back-translations of Acts 7:24:

  • Uma: “When he arrived there, he saw an Israel person hit by a Mesir person. Off Musa went and avenged his relative, killing the Mesir person.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then he saw one being beaten by a man of the tribe Misil. He went to help his fellow (-Israelite) and retaliated, killing the man of Misil.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when he arrived he saw a Jewish man who was being ill treated by an Egyptian. And he helped his companion Jew, and he killed that Egyptian.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When he went, he happened-upon one whom one-from-Egipto was excessively-mistreating. He went and helped him and avenged him by killing the one-from-Egipto.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When he arrived there, he saw one of his own people who was being caused to suffer by a taga Egipto. Having seen, he helped that one of his own people. He killed that taga Egipto who was causing suffering.” (Source: Tagbanwa Back Translation)