complete verse (Acts 6:7)

Following are a number of back-translations of Acts 6:7:

  • Uma: “So, that was the reason that more-and-more people heard the Word of God. And the amount of the followers of Yesus in Yerusalem was added-and-added-to. And even the priests also, many of them believed and submitted to Lord Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “God’s word became more and more well-known. The followers of Isa in Awrusalam also increased in number. Many of the priests also trusted now in Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And they increased their teaching the word of God to many people. And very many people of Jerusalem believed in Jesus. And there were also many of the priests who believed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “That being so, the word of God became-even-more -known while-simultaneously the believers in Jerusalem constantly increased-in-number. There were also many priests who followed the correct/true faith.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, they all the more got-down-to-business-with their teaching of the word of God. Proof was, the number of believers in Jerusalem really increased very much. Even among the priests, many also believed.” (Source: Tagbanwa Back Translation)