complete verse (Acts 6:3)

Following are a number of back-translations of Acts 6:3:

  • Uma: “So, relatives, it is better that we choose from our companions seven people with good actions, who are controlled by the Holy Spirit, and who are wise [have clear hearts], so that to them we (excl.) give the work of supervising this matter of food.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So brothers,’ they said, ‘you must/should choose seven men from among you, men whom you really know are controlled/ruled-over by the Holy Spirit and who have deep knowledge. We (excl.) will give them this work.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Therefore, brethren,’ they said, ‘it would be good if you choose seven of our companions who are respected. It is necessary that the ones you choose must be men who are wise whom you know are thoroughly inspired by the Holy Spirit. And we will give to them the authority to divide up.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore you siblings, choose seven intelligent men who are full of the power of the Holy Spirit and whose behavior is well spoken-of. It is they to-whom-we (excl.) -will-entrust the distribution of money,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore now, it would be good for you to choose seven men whom we (excl.) will set up in this job/responsibility of being distributors. It’s necessary that those you choose are people recognized by all of you as being very obedient to the Espiritu Santo who indwells them and their wisdom/understanding is mature/full-strength.” (Source: Tagbanwa Back Translation)