complete verse (Acts 5:39)

Following are a number of back-translations of Acts 5:39:

  • Uma: “But if their teaching is actually from God, we will not be able to defeat them. Because if [you do] like that, it will look like [lit., its appearance] we are just opposing God.’ So, those words of Gamaliel were accepted by the judges.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But if this is from God, you will really not be able to stop them. You may perhaps even be fighting/opposing God.’ So-then the councilors heeded that advice of his.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However if it comes from God, we can’t overcome it. And that’s not all, because it is possible that we might be opposing God,’ said Gamaliel. And then the leaders went along with the advice of Gamaliel.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But if God is where-it-is-from, we have no way to defeat them, because God is the one whom we are opposing.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But if it’s coming from God, of course you won’t be able to prevent it, but on the contrary it will turn out that you are opposing God.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)