complete verse (Acts 4:28)

Following are a number of back-translations of Acts 4:28:

  • Uma: “This planning of theirs, was to kill Yesus. But in fact what they did fulfilled what you(s) had already decided [made certain] from-the-first! As a result everything happened according to your (s) power and your (s) own desire, Lord.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They do this because formerly yet you planned from/by your will and your power that this should happen.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And they have agreed on what they will do to him according to what you foreordained that they would do.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And they did all that you (singular) previously because of your (singular) power had already-decided should be fulfilled.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But well, all which they have decided to do is all in harmony with what you indeed determined would happen.” (Source: Tagbanwa Back Translation)