complete verse (Acts 4:27)

Following are a number of back-translations of Acts 4:27:

  • Uma: “O Lord, this word of Daud has really come true, because in this village the other day [lit., yesterday], King Herodes Antipas and Pontius Pilatus indeed were united, along with the masses of the Yahudi people and the people who are not Yahudi. They were united [lit., this uniting of them] wanting to oppose Yesus, your (s) holy Servant whom you(s) chose to become the Redeemer King.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘O God,’ they said, ‘that which Da’ud said was true, because already the Yahudi and also non-Yahudi together with King Herod and Governor Pontiyus Pilatus are gathering hep here in this place Awrusalam. They are against/oppose Isa, your holy servant, the one you have made/titled Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now,’ they said praying, ‘what you’ve said is come to pass because here in Jerusalem the Jews and those who aren’t Jews have agreed together because King Herod and the governor, Pilate, they are one in their being against Jesus, your chosen servant whom you will cause to rule.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And that-aforementioned that David wrote was fulfilled, because truly King Herod and Poncio Pilato and the Gentiles and our (excl.) countrymen the descendants of Israel gathered here in Jerusalem to arrange-together to kill Jesus who was the holy-one who served you (singular) whom you (singular) appointed as Messiah.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Now, here in Jerusalem, that which David said has truly happened, for look at this, King Herodes and the governor Poncio Pilato truly did agree together, including all the people, Jew and not Jew, in opposition to your chosen and dedicated/secured Servant Jesus who is far from all sin.” (Source: Tagbanwa Back Translation)