complete verse (Acts 4:21)

Following are a number of back-translations of Acts 4:21:

  • Uma: “From there, the judges were even angrier at Petrus and Yohanes. But finally they released them, because there was no way to punish them. Because all the people praised God because of the surprising sign that they had done.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then the leaders threatened them yet and then let them go. The leaders did not dare to punish them because all the people there were praising God because of that work of power that had been done.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However they let them go, and they forbad them to spread it. And the elders, they could not think of a way to punish them because they were afraid of the people. All of the people praised God because of the miracle which was done.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon the leaders of the Jews again threatened them and then they released them, because they were not able-to-think how to punish them, because the many-people, they were praising God on-account-of the amazing-thing that was done.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When those leaders heard, they again threatened Pedro-and-companion that they really would be punished if they continued that teaching of theirs. But well, they released them anyway, for they couldn’t find how they could punish them at once. For they feared the mass of people, for that crowd was praising God because of that amazing thing which had been done.” (Source: Tagbanwa Back Translation)