complete verse (Acts 4:14)

Following are a number of back-translations of Acts 4:14:

  • Uma: “But those judges, they did not dare refute. Because that lame one who had been healed was also there standing together with Petrus and Yohanes.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But they could say nothing to argue with them because they could see there the man who had been crippled standing beside Petros and Yahiya.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “They wanted to speak against that miracle which Peter and company had done, however since the man who was cured was there also, there wasn’t anything they could say.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “but they did not answer anything, because there was the one whose lameness was removed standing-with them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Also, because they could see that person who had been made well standing alongside Pedro-and-companion, they couldn’t find anything as a response.” (Source: Tagbanwa Back Translation)