complete verse (Acts 3:19)

Following are a number of back-translations of Acts 3:19:

  • Uma: “So relatives, repent from your sins and submit to the Lord God, so that he may forgive your sins. From there, the Lord God will strengthen your hearts and he will order Yesus to come to us. Because he is the one whom God decided upon from-the-start to become our Redeemer King.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Na,’ Petros said, ‘regret and let-go-of your sins, and return now to God so that he will remove/take-away your sins.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And now it is necessary that we (incl.) the descendants of Israel, we must abandon our bad customs. Let’s pray to God and he will forgive us our sins. And then there will be a time when our breath will be given the strength which comes from God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Repent therefore of your sins so you will turn-to-face God, so then he will forget your sins.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore now, repent/be-sorry truly and submit to God, so that you may be forgiven, that your sins may be removed.” (Source: Tagbanwa Back Translation)