complete verse (Acts 2:9)

Following are a number of back-translations of Acts 2:9:

  • Uma: “We here, many kinds are our languages. Some of us are from the land of Partia, Media, Elam, from Mesopotamia, Yudea and Kapadokia. Some of us are from Pontus and Asia,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (incl.) who are here are from different countries in the world. Some are from the country of Partiya, from Midda, from Elam; some are from Mesopotamiya, from Yahudiya, from Kappadoke, from Pontus, and from Asiya.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because there are here our companions from Parthia, from Media, from Elam, and some of us come from Mesopotamia. There are also Judeans, people from Cappadocia, from Pontus, from Asia,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “There are among us those from-Partia, from-Media and from-Elam. There are also ones from-Mesopotamia, from-Judea, from-Cappadocia, from-Pontus and from-Asia.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For look-at-this, the language of the taga Partia, the taga Media, the taga Elam. Others are the language of the taga Mesopotamia, taga Judea, taga Capadocia and other places like Ponto, Asia,” (Source: Tagbanwa Back Translation)