complete verse (Acts 28:30)

Following are a number of back-translations of Acts 28:30:

  • Uma: “From there, Paulus stayed in Roma for two years in a house that he rented. He was glad to meet the people who came to visit him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For two years Paul lived there in a rented house. He treated-according-to-custom all people who came to him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And for two years then, Paul lived there in the house that he rented and he caused to come up anyone who wanted to visit him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Two years was what Pablo stayed in the house he rented there in Roma, while-meanwhile he was welcoming (lit. causing-to-enter) all who went to visit him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For the space of two years, there indeed is where Pablo was staying, in that house he was renting which was as if it had become his own. Each person who came to the house to visit him, none were rejected by him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)