complete verse (Acts 27:3)

Following are a number of back-translations of Acts 27:3:

  • Uma: “The next day, we stopped at the town of Sidon. Yulius was very good to Paulus. He gave him the opportunity to go to shore to visit his friends in the town, so that they could give him whatever he needed.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The next day we (excl.) arrived there in Sidon. Juliyus’ respect/behavior towards Paul was good. He allowed Paul to go and visit his friends in that place Sidon in order that they could help him whatever his need was.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The next day we landed in Sidon and as for Julius, he was kind to Paul and allowed him to visit his friends there so that they might give him what he needed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The next day, we (excl.) stopped-by at Sidon, and Captain Julius had-mercy on Pablo by permitting him to go to the house of his friends so that they could give-him what he needed.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On the second day of our voyage, we docked at Sidon. After we docked there, Julio was kind (lit. showed a good mind/inner-being) to Pablo for he permitted him to go ashore to his friends so that he would see/meet them and, whatever their help, he could be helped with the things he was lacking.” (Source: Tagbanwa Back Translation)