complete verse (Acts 27:2)

Following are a number of back-translations of Acts 27:2:

  • Uma: “Yulius put us (excl.) on a big ship from the town of Adramitium that was ready to leave for towns on the edge of the sea in the province of Asia. We left. Our companion on that trip was one Aristarkhus, who was from the town of Tesalonika in the land of Makedonia.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) rode on a ship from Adaramittu, which was sailing for various-places there in the land of Asiya. So-then we (excl.) sailed. Aristarkus, a man of Makedoniya who was living there in Tessalonika accompanied us (excl.) also.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And in Caesarea there was a ship from Adramyttium that was going to the villages in the province of Asia, and we got on it and we left. Our companions was Aristarchus the Thessalonian from the province of Macedonia.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And we (excl.) went to ride in a ship that was from Adramittium which went to the towns in Asia. Aristarkus who was from-Tessalonica in Macedonia also joined-in-accompanying (us).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The ship we sailed in was a ship which came from Adramitio, and which was going to ports (lit. docking-places) in Asia. A companion of Pablo’s since back in the past came with us, Aristarco the taga Tesalonica, which is in the dictrict of Macedonia.” (Source: Tagbanwa Back Translation)