complete verse (Acts 27:1)

Following are a number of back-translations of Acts 27:1:

  • Uma: “After that, Feliks [sic. Should be Festus!] decided that Paulus be put on a ship going to the town of Roma in the land of Italia. So, Paulus and several other people who were jailed were handed-over to Yulius, a warchief in the Roma army called Kaisar’s Pasukan [Troops].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they had agreed that we (excl.) would sail to the land of Italiya, they handed over/delivered Paul and the other prisoners into the hands of Juliyus, one of the captains of the company of Roman soldiers called ‘Company of the Leader King.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when they decided that they would put us on a ship because they would send us to Italy, Paul and some other prisoners they turned over to Julius. Now as for Julius, he was a sergeant of the company of soldiers, the company which was named the Company of the High King.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When the day arrived when-we (excl.) and Pablo -were-to-set-out to go to Italia, they turned-over Pablo and the other prisoners to Julius who was a captain of the soldiers called Company of the Emperor.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When the day came when we would sail, that the governor would now cause Pablo to be delivered to Roma in the district of Italia, he handed over Pablo and some other prisoners to a captain of soldiers named Julio. He was a member of a big group of soldiers called Group of the Impiradur.” (Source: Tagbanwa Back Translation)