complete verse (Acts 26:23)

Following are a number of back-translations of Acts 26:23:

  • Uma: “who said: The Redeemer King must undergo suffering to the point that he is killed, and he is the one who will first return to life from death. So that He will take the light to all people, whether they are Yahudi people or not Yahudi people.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They said hep that Almasi should endure/suffer persecution and die. And Almasi would be the first one to be made alive from the dead and he would give light to the mind of the Yahudi and to the tribes that are not Yahudi. This means that he would proclaim/make-known to them that they can be saved.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “for fulfilled already is that which they prophesied that the one whom God chose to rule, it would be necessary that he be tormented and killed. And they prophesied also that he would be the first one to rise from the dead, and he would tell the Jews and those who are not Jews that it is possible for their minds to be illuminated by the true doctrine.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because they prophesied that the Messiah would have to endure suffering and die, so that later then, he would be the first (lit. going-ahead) one to come-to-life again to illumine the minds of the many-people, whether Jews or Gentiles, to make-known the way God will save them.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For isn’t it of course contained in what they wrote that Cristo, the Savior King who was promised, must experience big hardship? It is also written that he would be the first one to be made alive again who would not die again. And through that coming alive again of his, he would be able to give all people enlightment, to Jews and not (Jews), concerning salvation.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)