complete verse (Acts 26:22)

Following are a number of back-translations of Acts 26:22:

  • Uma: “But even so, God has protected me from the first until this day. That’s why I stand here saying my witness to all people, whether nobles or [ordinary] people. What I am saying here, it is nothing different, it is just the same as what was foretold from the start by the prophet Musa and the other prophets of old,” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But God helped me until now,’ Paul said, ‘that’s why I am standing here telling all the people, to the prominent ones and to those of low social standing equally. I do not tell anything beyond what the prophets of old have spoken and what Musa said about what would happen in the future.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But until now God has helped me. Therefore I am here before you, and I teach all of this to everyone whether his humanity is big or whether his humanity is small. And what I teach is still that which was prophesied long ago by Moses and those who were inspired by God,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But God was-helping me, so I persevered in preaching to all people, whether low-(status) or high, until now. And I have been saying nothing other than the very-thing Moses and the other prophets long ago also said would be fulfilled in the future.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But it’s true, I am not left alone by God. He really is helping me right up to now, that’s why I am now standing here, still alive. And I testify to all people, low-class or high, that I am teaching nothing other than this only, the things which would happen which were told by Moises and the prophets.” (Source: Tagbanwa Back Translation)