complete verse (Acts 25:8)

Following are a number of back-translations of Acts 25:8:

  • Uma: “Paulus refuted their words, he said: ‘I have not done one single thing wrong! I never transgressed the Yahudi law, or dirtied the House of God, or repudiate/oppose King in Roma!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then Paul spoke on his own behalf/for himself. He said, ‘I have not done anything contrary to the law of our (excl.) Yahudi tribe or contrary to/against the temple, or the Leader King of the land of Roma.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However, Paul made explanation of defense, saying, ‘I have not disobeyed the law of us Jews, and I have not also done anything against our church, and especially against our king there in Rome.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “After that Pablo answered and he said, ‘I have done absolutely nothing wrong concerning the law of us (excl.) Jews or our (excl.) Temple. Neither have I broken even any of the laws of the Emperor.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “All of it was answered by Pablo in his defence, saying, ‘There really is nothing I have done which is contrary to the handed-down laws of the Jews, against the Templo, or against the Impiradur.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)