complete verse (Acts 25:2)

Following are a number of back-translations of Acts 25:2:

  • Uma: “When he arrived there, the leading priests and the other Yahudi leaders met him and they said to him their accusations that they accused Paulus of.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When (he was) there in Awrusalam the leading priests and the leaders of the Yahudi went to him bringing their accusations against Paul.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then the leaders of the sacrificers and the bosses of the Jews, they told Festus their accusations against Paul.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When he arrived there, the leaders of the priests and the leaders of the Jews went to see-him in order to file-charges-against Pablo to him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When he arrived there, the chiefs of the priests and other leaders of the Jews told of nothing other than that they brought up before him their case against Pablo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)