complete verse (Acts 24:9)

Following are a number of back-translations of Acts 24:9:

  • Uma: “All the Yahudi people who were there also joined in accusing and strengthening Tertulus’ words.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The Yahudi also chimed-in/joined-in accusing him and they said that all that was true.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then the Jews who were with Tertullus, they affirmed all that he said.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “His companions also who were Jews, they confirmed that all he was-saying to accuse Pablo was true.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When Tertulo had said that, he was backed up by those Jews who were accompanying him. They were saying, ‘All that which he said really is true.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)