complete verse (Acts 24:27)

Following are a number of back-translations of Acts 24:27:

  • Uma: “Feliks wanted to please [lit., take the hearts of] the Yahudi people, that is why he left Paulus jailed for two years. After those two years, Feliks was replaced, and Perkius Festus became/was the new governor.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “After two years, Porkiyus Pestus took the place of Pilik as governor. Pilik wanted to please the Yahudi, that’s why he detained Paul yet in prison.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And after two years had passed, Porcius Festus replaced Felix as governor. And as for Felix, since it was his desire that the Jews would have no breath towards him, he did not free Paul.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When two years were then finished, Porcius Festus replaced Felix to-be-governor. But upon Felix’s leaving, he left Pablo in prison in order that the Jews would like him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When two years had now passed, he was replaced. Porcio Festo replaced him as governor. And well, since Felix wanted to do something to please the Jews, he just left Pablo still imprisoned.” (Source: Tagbanwa Back Translation)