complete verse (Acts 23:8)

Following are a number of back-translations of Acts 23:8:

  • Uma: “Because according to the Saduki people, people who die do not live again, and there is no soul of mankind that lives on-and-on, and there are no angels. But the Parisi people [emphatic], they believe all that.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “(Because the Sadduseo, they say that the dead will not ko’ be made alive again and that there is no angel ko’ nor soul/spirit but the Pariseo they believe all of this.)” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The reason they were disputing is because as for the Sadducees, they teach that the dead will not be raised. They say that there are no spirits that come from God and there are also no messengers which come from heaven. But as for the Pharisees, they believe that there will be a resurrection and that there are spirits and that there are messengers of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “(Because the Saducees, they say that the dead will not live again. They also say that there are no angels or human-spirits. But the Pharisees, they believe all those-things.)” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because according to the perception of the Saduceo, there is no coming alive again, also none of what are referred to as angels, and neither is there a spirit in man. But as for the Pariseo, they believe there are all of these.” (Source: Tagbanwa Back Translation)