complete verse (Acts 23:31)

Following are a number of back-translations of Acts 23:31:

  • Uma: “From there, after he wrote that letter, he ordered his soldiers to take Paulus to the Governor. That night they took him to the town of Antipatris.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Then the soldiers took Paul as they had been commanded. That night they brought him to the place Antipatir.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then after the captain had finished his letter, the soldiers obeyed his command to them and they got Paul and left. On that night they arrived there in the town of Antipatris.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When it was night, the soldiers obeyed what their leader had commanded, and they escorted Pablo as-far-as Antipatris.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Without anything further, the soldiers at once obeyed what they had been ordered to do. When night came, they fetched Pablo and then set out. When day came they were in Antipatris.” (Source: Tagbanwa Back Translation)