complete verse (Acts 23:24)

Following are a number of back-translations of Acts 23:24:

  • Uma: “After that, that head of the soldiers called two of his warchiefs and said to them: ‘Prepare two hundred regular soldiers and seventy horse-riding soldiers, and two hundred spear-bearing soldiers also. Also prepare a horse [or horses–ambiguous] for Paulus to ride. At nine o’clock tonight you leave for Kaisarea, taking Paulus to Governor Feliks. And guard him well so that nothing happens to him on the way.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Get also horses for Paul to ride on and you bring him to Governor Pilik. Guard him very well so that no danger will befall him on the way.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And get some horses so that Paul can ride on them, and carefully watch him so that nothing happens to him until you get there to Governor Felix.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Have-Pablo -ride-horseback also, and thoroughly/carefully guard him so that nothing bad will happen to him until you arrive-with him to Governor Felix.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Set aside also a horse to have Pablo ride on and take good care of him so that he can get there to the governor Felix without any mishaps.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)