complete verse (Acts 22:22)

Following are a number of back-translations of Acts 22:22:

  • Uma: “The crowd was always quiet listening to Paulus speak. But when he said earlier that he went to people who were not Yahudi people, they shouted with all their might, they said: ‘Just go on and kill him! He is no longer fit to live!'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The people really listened to Paul up-to/until he said this. But just after he had finished saying this, they started again to shout loudly, they said, ‘Kill him. He is not worthy to live.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when Paul said this, the people no longer listened, they shouted, ‘Kill him because he is fit to be killed!'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Upon Pablo’s saying that, the many-people who were listening to him, they began to shout, ‘Let’s kill-him now! His life has no purpose!'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “That crowd listened only until those words of his. When they heard him mention the people who weren’t Jews, their anger flared up again. They were shouting out, saying, ‘It’s necessary that a person like him be removed from this world/land! It’s not possible/acceptable to let him live any longer!'” (Source: Tagbanwa Back Translation)