complete verse (Acts 22:18)

Following are a number of back-translations of Acts 22:18:

  • Uma: “I saw the Lord Yesus speaking to me, he said to me: ‘Hurry away from Yerusalem, because they do/will not receive your (s) witness, witnessing about me.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa the Lord appeared to me and he spoke to me. He said, ‘Hurry and leave from-here from Awrusalam because the people here do not believe your testimony/witness about me.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I saw the Lord Jesus, and he said, ‘Quickly leave and go away from Jerusalem because the people here, they will not receive what you preach to them about me.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem immediately, because the people there, they won’t believe what you (singular) are saying about me.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I saw the Lord and he said to me, ‘Hurry and leave Jerusalem here, for they won’t receive your testimony concerning me.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)