complete verse (Acts 22:12)

Following are a number of back-translations of Acts 22:12:

  • Uma: “‘In Damsyik, there was a man, Ananias his name. This Ananias, he was an upright man, strong his following to the Law of Musa. All the Yahudi people who lived in Damsyik respected him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘There in Damaskus, there was a man named Ananiyas. He was very-religious and followed our (incl.) law. He was greatly respected by all the Yahudi in Damaskus.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And there was a person there named Ananias. He was very faithful in carrying out our law and he was respected by all the Jews there in Damascus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘That being so, there was there a person named Ananias who consistently-obeyed our law. All his townsmen who were Jews also thoroughly respected/esteemed (him).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “There was a person there who was a devout-worshipper, in harmony with all which is contained in our laws. His name was Ananias. All the Jews from there spoke highly of that person.” (Source: Tagbanwa Back Translation)