complete verse (Acts 2:18)

Following are a number of back-translations of Acts 2:18:

  • Uma: “Even [arrive-arrive to] my servants/slaves, man or woman, I will give them my Spirit on that day, and they will utter my words.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Yes, God said, even to my servants male-and-female, I will send my Spirit in those days and they will speak/spread my word/message.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And those who are my servants,’ he said ‘male and female, I will cause them in the future to be indwelt by the Holy Spirit, and I will inspire them, and they will cause people to understand my word.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Even the slaves who serve me, men and women, I will cause-my Spirit -to-enter them and they will tell what I cause-them -to-speak.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Yes indeed, at that time, I really will grace all my servants, female, male, causing them to be indwelled by my Espiritu Santo. And then through his inspiring them, they will speak what I am causing to be known by people.” (Source: Tagbanwa Back Translation)