complete verse (Acts 21:40)

Following are a number of back-translations of Acts 21:40:

  • Uma: “So, he indeed gave him opportunity. That is why Paulus stood on the stairs, and motioned to the people to be quiet. When they were quiet, he began speaking in the Ibrani language, the language of the Yahudi people.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The colonel allowed Paul. So he stood on the stairs and he made a sign to the people with his hand so that they would listen. When they stopped making noise, Paul spoke to them in the Hibrani language.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And he permitted Paul, and Paul, standing there on the steps, lifted up his hand as a sign that he had something to say to the people. And when their noisiness stopped, Paul spoke in the Hebrew language.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The commander gave-permission, so Pablo stood on the stairs/ladder, and gestured to quiet the people. When they became-quiet, he began-to-speak in Hebreo the language of the Jews, and he said,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, since he was permitted, he stood on the top stair of that stairway/ladder and raised his hand for there was something he wanted to say. And then when no-one was making a noise any more, he spoke in the Hebreo language.” (Source: Tagbanwa Back Translation)