complete verse (Acts 2:14)

Following are a number of back-translations of Acts 2:14:

  • Uma: “From there, Petrus stood with his eleven companions and he spoke to the many people. He spoke loudly, he said: ‘Yahudi relatives, and you who live in Yerusalem! Listen well you, because what is happening here I will explain to you.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But Petros stood up together with his eleven companions and he spoke loudly, he said, ‘My fellow Yahudi and all of you living in Awrusalam. Listen very well and I will explain to you as to what is happening here.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Then Peter stood up, and his companions the other eleven apostles stood up also, and he spoke aloud. He said, ‘You, my companion Jews, and all of you residents here in Jerusalem, listen so that you might understand what I have to say.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When that was so, Pedro and his eleven companions stood-up, and he raised (lit. made-strong) his voice saying, ‘My fellow Jews and all you who are staying in Jerusalem, listen please so I will tell what this means to say.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But Pedro and his companions, those eleven apostles, stood up in front of that crowd. And then Pedro spoke-loudly, saying, ‘My fellow Jews and all the others here in Jerusalem, please comply by listening well to this which I will say.” (Source: Tagbanwa Back Translation)