complete verse (Acts 21:35)

Following are a number of back-translations of Acts 21:35:

  • Uma: “When they arrived at the stairs that went up into that house of the soldiers, the masses/crowds crowded-together and they were really dead-set wanting to kill Paulus. That’s why Paulus had to be lifted and carried [horizontally with their hands] by the soldiers.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Paul was still on the steps/stairs of the fort, (when) he had to be lifted by the soldiers because of the strong pushing by the people.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “When they arrived there on the steps of the fort, they lifted up Paul because the rioting of the people was very tense. The people were trying to grab Paul away” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When they arrived-with-him at the ladder/stairs, they were forced to raise-him-above-their-heads, because the many-people were violently-attacking-him in their anger” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When they reached the stairs/ladder by which one went up, Pablo was carried by the soldiers going up because he was still being grabbed at by the people.” (Source: Tagbanwa Back Translation)