complete verse (Acts 21:32)

Following are a number of back-translations of Acts 21:32:

  • Uma: “So the head of the soldiers went with several warchiefs and soldiers, immediately heading for the masses/crowd. When the masses/crowd saw those soldiers, they stopped hitting Paulus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Immediately the colonel brought lieutenants and soldiers and they hurriedly went to the place of the trouble. When the people saw the colonel and the soldiers, they stopped beating Paul.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And the captain, along with his soldiers, quickly went there where the people were gathered, and when the people saw the captain and the soldiers, they stopped beating Paul.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Immediately he called the captains and soldiers, and they all-ran-together to go to where-the many-people -were. Upon the people’s seeing the commander and the soldiers, they abruptly-stopped beating/boxing Pablo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “he at once called for some of the captains of a hundred soldiers each, and they hurried there. When those people saw masses of soldiers, including their highest-ranking-officer, they then ceased hitting Pablo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)