complete verse (Acts 2:12)

Following are a number of back-translations of Acts 2:12:

  • Uma: “They were all surprised and confused, and they asked one another, they said: ‘What do you think really is the meaning of this?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They were greatly amazed and they were confused/perplexed that’s why they asked each other, they said, ‘What does this mean?'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And all the people there, they were very surprised because they didn’t understand what was going on, and it couldn’t be finished, their asking each other, ‘What might this be?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “What does this mean to say?’ they said, questioning-each-other, because they were extremely amazed and their thinking-about-it was difficult.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “All of them there, they were really amazed and their minds/thinking were agitated. They were saying, ‘What does this mean?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)