complete verse (Acts 20:30)

Following are a number of back-translations of Acts 20:30:

  • Uma: “Even from you yourselves later, there will be those who bring wrong teaching, so that the followers of Yesus are enticed and deceived, until they go over to their side.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Even from among you (lit. your many), there will be (those) who will lie in order to bring the ones trusting in Isa to follow them/join them.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And it will happen in the future that even your own companions will tell lies so that they might carry away the believers to follow after them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “There are also those who have-already-joined you who believe who in-the-future will teach lies in order to persuade believers to follow them (emphasis on them in RL).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And it isn’t only coming from outside, but on the contrary even your members who supposedly have believed now, it’s certain that some will arise also who will come out with very many lies so that they are the ones who will be followed/obeyed by the believers.” (Source: Tagbanwa Back Translation)