complete verse (Acts 19:8)

Following are a number of back-translations of Acts 19:8:

  • Uma: “While Paulus was in the town of Efesus, he always went to the Yahudi house of prayer. For three months, he spoke with no fear, exchanging words with the people who gathered there. He taught them the way to become God’s people in his Kingdom, he explained to them [lit., made-clear their hearts] and he invited them to believe in Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then, Paul entered the Yahudi prayer-house and he spoke to the people about God’s ruling. He had no fear to speak to them. For three months this was what he did. He debated/discussed with them and tried-to-convince them and there were some who trusted in Isa.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And every Saturday for three months, Paul was together with the Jews in their worship, and he was not hesitant in teaching them. There were many reasons which he gave to them so that they might believe his teaching about the kinging of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Three more months is what Pablo taught in the synagogue, and he was bold to discuss-with them concerning the ruling of God in order that they would (desired result) be persuaded to believe.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “From that time, each Day of Rest which arrived, Pablo went into the worship-place of the Jews and taught. For the space of three months, he explained boldly concerning the kingdom of God, so that hopefully he might cause them to believe.” (Source: Tagbanwa Back Translation)