complete verse (Acts 18:4)

Following are a number of back-translations of Acts 18:4:

  • Uma: “Every Sabat Day, Paulus exchanged words with the people who gathered in the house of prayer, both Yahudi and Yunani people. His purpose was to make their hearts clear [i.e., enlighten them] so that they might believe in the Lord Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Every Saturday, Paul went to the prayer-house of the Yahudi and discussed with the people there. He persevered/tried-hard to convince the Yahudi and the Girik that his teaching was really true.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And every Saturday Paul went to the churches of the Jews, and he argued there so that the Jews and the Greeks might understand that what he taught was true.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Every-Saturday moreover he went and joined-in-discussions at the synagogue in order to persuade (desired result) Jews and Gentiles to believe in Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Each Day of Rest, he taught in the worship-place of the Jews, for he was explaining the Good News so that hopefully the Jews and Griego who worshipped there would also believe.” (Source: Tagbanwa Back Translation)