complete verse (Acts 18:28)

Following are a number of back-translations of Acts 18:28:

  • Uma: “Apolos exchanged words with the Yahudi people before [lit., in the eyes of] the people, and he defeated them, for his words we indeed tight [i.e., effective, convincing]. He read to them the contents of the Holy Book, and from the Holy Book he showed [lit., made-straight] that Yesus was the Redeemer King that God had promised.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They were helped by him because he defeated in debate the Yahudi among many people/publicly. For the proofs which he brought-out from the holy-book were very strong that Isa was the Almasi, the one chosen by God to rule.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because his reasons which he got from the written word of God that Jesus was the one chosen by God to be king were very strong. And by means of this, before many people he overcame the Jews who debated with him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because he was skilled in discussing-with the Jews with the people watching, and he defeated them by confirming from the word of God that Jesus was the Messiah.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Proof was, before the eyes and ears of everyone, he defeated all the arguments of the Jews for he was really testifying/proving through his explaining of the writings which are the word of God that Jesus truly is the Cristo, that Savior King who was promised by God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)