complete verse (Acts 17:32)

Following are a number of back-translations of Acts 17:32:

  • Uma: “When they heard these words of Paulus, some of them laughed at him, because they did not believe that there were people who lived again from death. But there were also a portion who said: ‘We(excl.) still want to hear more of those words of yours.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When they heard Paul speak about being alive again from the dead, some just made fun of Paul. But others also said, ‘We (excl.) want to hear you speak again about this.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when they heard Paul talk about resurrection, some of them mockingly rejected what he had to say. But there were some who said, ‘Come back here again because we would like to hear more of your explaining this to us.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Upon their hearing what Pablo said that there was a person who came-to-life again, some mocked (him) while others said, ‘We (excl.) would like to listen on-a-future-occasion to that-aforementioned which you (singular) are teaching.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Just when Pablo mentioned that coming alive again, some of those listening to him smiled/laughed for they were attributing lies to it. However, as for others, they said, ‘We(excl.) will indeed listen to you again about these things.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)