complete verse (Acts 17:2)

Following are a number of back-translations of Acts 17:2:

  • Uma: “So, Paulus went again to that house of prayer as he usually did, and he exchanged words with the people gathered there. Three weeks in a row Paulus’s work was always like that on the Sabat Day.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “As he usually did, Paul went to the prayer-house. Three Saturdays in a row, he debated with the Yahudi about the teachings in the holy-book.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And there Paul went to worship the Jews because that was his custom. And every Saturday for three weeks he debated with the people, and he preached to them about the prophesy which is written in the book the word of God that the king whom God had chosen, suffering and death were decreed for him, and when this was finished, God would raise him from the dead. And Paul said, ‘As for this person who is named Jesus, he is the king whom God has chosen.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “That’s where Pablo went to join-in-discussing concerning the word of God, because that was his custom, and that’s what he did for three Saturdays.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “therefore like they had been doing all along, Pablo went in and taught those gathered. For three successive Days of Rest, he was explaining to them the meaning of the writings which are the word of God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)