Following are a number of back-translations of Acts 17:12:
- Uma: “In-the-end, many of the Yahudi people believed in Yesus, also many big-named Yunani people, they also believed in Yesus, both men and women.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Many people of Berea trusted already in Isa including prominent women from the Girik tribe, and Girik men also.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Many of them believed in Jesus, and many of these were respected Greek women, and also there were some Greek men who believed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “So many of them believed, along-with many Gentile men and rich women.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Therefore many of those Jews believed. As for the Griego, it was like that too. Many were their women of high/important blood who believed and many men also.” (Source: Tagbanwa Back Translation)