complete verse (Acts 15:36)

Following are a number of back-translations of Acts 15:36:

  • Uma: “After that, Paulus said to Barnabas: ‘Let’s return going to visit our one-faith relatives in every town that we passed through the other day carrying the Word of the Lord, so that we can see how their faith is.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “After some/a few days, Paul said to Barnabas, ‘Let us (dual) go back and visit our (dual) fellow disciples of Isa in the lands/countries where we (dual) have proclaimed the word/message of God. Let us (dual) see how they are.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And after a long time, Paul said to Barnabas, ‘We’d better go back, and see how the believers are getting along there in the towns where we preached the word of the Lord.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When how-many days had then gone, then Pablo said to Barnabas, ‘Let’s (du) go visit the brothers in the various-towns where-we (du) went and -preached concerning the Lord Jesus, in order that we (du) will see how they are.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “After a few months, Pablo said to Bernabe, ‘Probably it would be good for us to return to our siblings in believing in all those places where we went teaching the word of the Lord, so that we will know how their situation is.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)